Le temps de la mi-Août [/] Arrange ou défait tout
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

El tiempo de mitad de agosto [/] Lo arregla o lo destroza todo

Comentarios: 

Sin localización precisa en la fuente. Corresponde al francés del Valle de Aosta. Véase el refrán paralelo La Vierge du 15 août...

Categorización
Cronología: 
Meteorología: 
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Títuloorden descendente Edición En la fuente
CASSANO, Joseph La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains Editorial:
F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz
Lugar de edición:
Turin / Aosta [Aosta]
Fecha de publicación:
1914 [1988, 3.ª ed.]
Página:
37
Núm. refrán:
122