Le vent du Jour de l’An [/] Souffle moitié de l’an
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

El viento del día de Año Nuevo [/] Sopla la mitad del año

Glosa: 
Comentarios: 
Categorización
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Títuloorden descendente Edición En la fuente
CELLARD, Jacques / Gilbert DUBOIS Dictons de la pluie et du beau temps Editorial:
Éditions Belin
Lugar de edición:
Paris
Fecha de publicación:
1985
Página:
12