A l'estiu | tota cuca viu; | per sant Joan | tot se fa gran
A l'estiu | tota cuca viu; | per sant Joan | tot se fa gran
Lengua o variedad
Traducción literal
En [el] verano | todo bicho vive; | por San Juan | todo se hace grande
Comentarios
Así, en Sanchis (1951: 98). En el DCVB (s. v. Joan), sin las cesuras y con coma en lugar del punto y coma. Nótese el clítico se (en lugar del normativo es). Cf. A l'estiu, tota cuca viu.
Categorización
Cronología
Ámbito temático general
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL | Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] |
Editorial: Moll Lugar de edición: Palma de Mallorca Fecha de publicación: 1930-1962 |
Página: 753 Sub voce: Joan Volumen: VI |
||
| SANCHIS GUARNER, Manuel | Calendari de refranys |
Editorial: Barcino Lugar de edición: Barcelona Fecha de publicación: 1951 |
Página: 98 |