A l'estiu | tota cuca viu; | per sant Joan | tot se fa gran
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

En [el] verano | todo bicho vive; | por San Juan | todo se hace grande

Glosa: 
Comentarios: 

Así, en Sanchis (1951: 98). En el DCVB (s. v. Joan), sin las cesuras y con coma en lugar del punto y coma. Nótese el clítico se (en lugar del normativo es). Cf. A l'estiu, tota cuca viu.

Categorización
Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Ediciónordenar ascendente En la fuente
SANCHIS GUARNER, Manuel Calendari de refranys Editorial:
Barcino
Lugar de edición:
Barcelona
Fecha de publicación:
1951
Página:
98
Núm. refrán:
18
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Lugar de edición:
Palma de Mallorca
Fecha de publicación:
1930-1962
Página:
753
Sub voce:
Joan
Núm. refrán:
l)
Volumen:
VI