Let vépoe-rnais di mà d'aout, [/] Trompont loe fins et loe fous
Let vépoe-rnais di mà d'aout, [/] Trompont loe fins et loe fous
Lengua o variedad
Traducción literal
Las tardes del mes de agosto, [/] Engañan a los listos y a los tontos
Glosa
Les après midi du mois d'août, [/] Trompent les fins et les fous.
Categorización
Cronología
Meteorología
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| BRACHET, F. | Dictionnaire du patois savoyard tel qu'il est parlé dans le canton d'Albertville [...] suivi d'une collection de proverbes et maximes usités dans le pays |
Editorial: J.-M. Hodoyer Lugar de edición: Albertville Fecha de publicación: 1883 |
Página: 185 |
Entendemos que el tiempo en este mes es variable y difícil de prever por la tarde.