Levànde e levandìne [/] o na dì o na quinnecìne
Levànde e levandìne [/] o na dì o na quinnecìne
Lengua o variedad
Traducción literal
Levante y levantín, o un día o una quincena
Glosa
Levante o levantino, o un giorno o una quindicina. (Giovine, 1998: 100)
Categorización
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| GIOVINE, Alfredo | Proverbi pugliesi |
Editorial: Giunti Lugar de edición: Firenze Fecha de publicación: 1998 |
Página: 100 |
||
| LAPUCCI, Carlo | Cielo a pecorelle. I segni del tempo nella meteorologia popolare |
Editorial: Garzanti Editore s.p.a Lugar de edición: Cernusco Fecha de publicación: 1995 (3.ª ed.) |
Página: 178 |
Localizado por Giovine (1998: 100) en Bari. Lapucci (1995: 178) registra como pullés: Levande e levandina [/] o na dì o na quinnecine.