Llebeig? | Mariner, perdut et veig
Llebeig? | Mariner, perdut et veig
Lengua o variedad
Traducción literal
¿Lebeche? | Marinero, perdido te veo
Glosa
El llebeig és vent que alçura violentament la mar en tot el sector occidental del Mediterrani [...] (Sanchis, 1952: 58)
Categorización
Meteorología
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL | Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] |
Editorial: Moll Lugar de edición: Palma de Mallorca Fecha de publicación: 1930-1962 |
Página: 921 Sub voce: llebeig Volumen: VI |
||
| SANCHIS GUARNER, Manuel | Els vents segons la cultura popular |
Editorial: Barcino Lugar de edición: Barcelona Fecha de publicación: 1952 |
Página: 58 |
Atribuido a la localidad de Altea. Sin barra vertical, en el DCVB (s. v. llebeig). Cf. Llebeig? | Mal te veig.