Llegany[,] pluja abans d'un any
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Cejo[,] lluvia antes de un año

Comentarios: 

Localizado en Sant Quirze Safaja por Manent Cervera (2008: 48). Reconstruimos el refrán, partido en el enunciado del texto. Manent/Cervera (2000: 33) lo recogen así: Quan surt un llegany, pluja tot l'any (en Palau); y con la variante pluja abans d'un any en Sant Llorenç Savall. Para llegany, véase la definición del DCVB (s. v. llegany): "Tel de núvol que tapa parcialment el sol; núvol llunyà, indicador de pluja"; ofrece la correspondencia castellana de cejo. Acaso contribuya a tal asociación el capricho de la rima: cf. Quan a Montserrat hi ha llegany, pluja segura abans d'un anyLlevant[,] pluja abans d'un any.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Palau-solità i Plegamans, El Vallès Occidental, Barcelona, Cataluña, España.

  • Territorio:

    Sant Llorenç Savall, El Vallès Occidental, Barcelona, Cataluña, España.

Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Títuloorden descendente Edición En la fuente
MANENT i SEGIMON, Albert / Joan CERVERA i BATARIU Els noms populars de núvols, boires i vents al Vallès Occidental Editorial:
Katelani
Lugar de edición:
Vilassar de Mar
Fecha de publicación:
2000
Página:
33
Sub voce:
Llegany
MANENT, Albert / Joan CERVERA Els noms populars de núvols, boires i vents al Vallès Oriental Editorial:
Ajuntament de Llinars del Vallès / Caixa Sabadell
Lugar de edición:
No consta
Fecha de publicación:
2008
Página:
48
Sub voce:
Llegany