Lo marin es pas caçaire ni pescaire
Lo marin es pas caçaire ni pescaire
Lengua o variedad
Traducción literal
El viento de mar no es ni cazador ni pescador
Transcripción fonética AAFI
lu marˈi es pas kasˈajre ni peskˈajre
Categorización
Meteorología
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| BOISGONTIER, Jacques | ALLOr = Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc oriental [3 vols.] |
Editorial: Editions du CNRS Lugar de edición: Paris Fecha de publicación: 1981-1986 |
Número de mapa: 26 |
El ALLOr (mapa 26: Vent d'est) localiza este refrán en [Ferrals-les-Montagnes], punto de encuesta 34.22. Véase Lo magistrau es ni pescaire ni caçaire.