Lou narbounés adus l'ivèr e l'entourno
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

El narbonés trae el invierno y lo devuelve

Comentarios: 

En grafía normativa: Lo narbonés adutz l'ivèrn e l'entorna. Asignamos la geolocalización de Narbona en atención al viento "narbonés".

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Referencias toponímicas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Narbona [Narbonne], Aude, Lengadòc-Rosselhon [Languedoc-Roussillon], Francia.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuenteorden descendente
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lugar de edición:
Genève – Paris
Fecha de publicación:
1979 [1878-1886]
Página:
394
Sub voce:
narbounés
Volumen:
II