Pasar al contenido principal

Luna m bbiédə, marənarə aggiacciatə, lun’aggiacciatə, marənarə m biédə

Luna m bbiédə, marənarə aggiacciatə, lun’aggiacciatə, marənarə m biédə

Traducción literal

Luna en pie, marinero echado, luna echada, marinero en pie

Glosa

[...] quando la luna crescente è coricata, ossia ha la parte piena rivolta verso terra, il marinaio deve star sveglio, perché il mare può diventar cattivo da un momento all’altro. Può invece dormire tranquillo, quando la luna è alzata, cioè se ha una delle punte in direzzione della terra. (Giammarco, 1969: 1023-1024)

Comentarios

Localizado en Pòpoli. Véase otro testimonio de la segunda parte del refrán: La linə šta ggiacciatə, lu marənarə adà šta rittə.

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Popoli, Pescara, Abruzos [Abruzzo], Italia.
Tipo de geolocalización
Localización puntual

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
GIAMMARCO, Ernesto

Dizionario Abruzzese e Molisano [I-V]

Editorial: Edizioni dell'Ateneo
Lugar de edición: Roma
Fecha de publicación: 1968-1985
Página: 1023
Sub voce: lunə
Volumen: II
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)