Lune blanche, journée franche; / Lune pâle, l'eau dévale; / Lune rouge, le vent bouge
Lune blanche, journée franche; / Lune pâle, l'eau dévale; / Lune rouge, le vent bouge
Lengua o variedad
Traducción literal
Luna blanca, jornada franca; / Luna pálida, el agua corre hacia abajo; / Luna roja, el viento se mueve
Categorización
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CHASSANY, Jean-Philippe | Dictionnaire de Météorologie Populaire |
Editorial: Maisonneuve & Larose Lugar de edición: Paris Fecha de publicación: 1989 |
Página: 197 Sub voce: Lune |
La fuente transcribe a continuación un refrán occitano (localizado en la Provenza): Luno blanco, journado franco [...] Luno palo, l'aigo davalo [...] Luno rougo [sic], lou vent se boujo. No le asignamos ficha.