Magge urtuléne, assé pagghie e ppoca iréne
Magge urtuléne, assé pagghie e ppoca iréne
Lengua o variedad
Traducción literal
Mayo hortelano, mucha paja y poco grano
Glosa
Maggio ortolano (piovoso), molta paglia e poco grano.
Categorización
Meteorología
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| TROTTA, Marco | Società e cultura contadina nei proverbi di Monte S. Angelo |
Editorial: Centro Studi Garganici Lugar de edición: Monte Sant'Angelo (Foggia) Fecha de publicación: 1982 |
Página: 201 |
Localizado en Monte Sant'Angelo (Foggia, Italia). "Mayo hortelano" parece ser metáfora de lluvia como indica la glosa de Trotta. Véase la explicación para el refrán homólogo referido al mes de junio: Se sciugne è urtuléne nemunne pagghie e ppòca iréne.