Mais vale uma aguada entre Março e Abril que o carro de oiro de El Rei de Madril
Mais vale uma aguada entre Março e Abril que o carro de oiro de El Rei de Madril
Lengua o variedad
Traducción literal
Más vale un aguacero entre marzo y abril que el carro de oro del Rey de Madrid
Categorización
Meteorología
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Toponomic references
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| BRAZÃO, José Ruivinho | Os Provérbios Estão Vivos em Portugal – Pesquisa Paremiológica no Algarve |
Editorial: Notícias Lugar de edición: Lisboa Fecha de publicación: 2004 |
Página: 104, 197 |
Suponemos que el topónimo que cierra el refrán es una deturpación de Madrid favorecida por la rima. Con el número 3548 se recoge la variante Uma barrigada de água entre Março e Abril vale mais que o carro de oiro d’El Rei de Madril. La fuente incluye también (con el nº 1390) el refrán Mais vale uma chuva[da] entre Março e Abril que o carro do rei de Madril. Cf. Mais vale uma aguada entre Março e Abril que o boi de oiro de El Rei de Madril.
[vale más que un carro mítico]