Març, marçot, | mata l'ovella i l'anyellot, | i la vella prop del foc, i la jove si la hi trop
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Marzo, marzote, | mata la oveja y el corderote, | y a la vieja cerca del fuego, y a la joven si la encuentra

Comentarios: 

Localizado en la comarca catalana del Pallars Sobirà. El uso de trop (en lugar de la forma normal troba) sin duda obedece a la rima. Cf. Març, marçot, [/] mata l'ovella i l'ovellot [/] i la vella a la vora del foc, [/] i la jove si l'hi trob.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    El Pallars Sobirà, Lérida [Lleida], Cataluña, España.

    Comarca de Cataluña.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Títuloordenar ascendente Edición En la fuente
SANCHIS GUARNER, Manuel Calendari de refranys Editorial:
Barcino
Lugar de edición:
Barcelona
Fecha de publicación:
1951
Página:
56
Núm. refrán:
102d