Març roginar, [/] abriu non pas anar
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Marzo lloviznar, [/] abril no ir

Glosa: 

Temps plojós en març, abriu seguirà un madeish camin.

Comentarios: 

La segunda parte es de interpretación dudosa.

Categorización
Cronología: 
Meteorología: 
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autororden descendente Título Edición En la fuente
Centre de Normalisacion Lingüistica dera Val d'Aran (CNLVA) Arrepervèris Editorial:
Pagès Editors
Lugar de edición:
Lleida
Fecha de publicación:
1992
Página:
28