Março ventoso, Abril chuvoso, de bom colmeal farão astroso
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Marzo ventoso, abril lluvioso, de buen colmenar harán astroso

Comentarios: 

Moreira (2003: 150) registra además la variante con desastroso; en Alves Ferreira (1999: 215), que localiza el refrán en Trás-os-Montes: Março ventoso e Abril chuvoso tornam o colmeal desastroso. Cf. Maio ventoso, Abril chuvoso, do bom colmeal farão estroso.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 3 de 3 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuenteordenar ascendente
CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora- "Vozes da sabedoria" [3 vols.] Editorial:
Edição da coordenadora
Lugar de edición:
Lisboa
Fecha de publicación:
1974-1976
Página:
214
Volumen:
III
MOREIRA, António Provérbios portugueses Editorial:
Notícias
Lugar de edición:
Lisboa
Fecha de publicación:
2003 (5ª ed.)
Página:
150
Núm. refrán:
443, 444
FERREIRA, Joaquim Alves Miscelânia, vol. IV: Literatura Popular de Trás-os-Montes e Alto Douro. Editorial:
Minerva Transmontana Tipografia, Lda.
Lugar de edición:
Vila Real
Fecha de publicación:
1999
Página:
215