Març, marçot, | no m'has mort | cap ovella ni borregot
Març, marçot, | no m'has mort | cap ovella ni borregot
Lengua o variedad
Traducción literal
Marzo, marzote, | no me has muerto [matado] ninguna oveja ni borregote
Glosa
Una vella (o un pastor o un pagès) expressa la seva satisfacció perquè hagi passat el mes de març sense fer molta destrossa [...]
Categorización
Meteorología
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| SANCHIS GUARNER, Manuel | Calendari de refranys |
Editorial: Barcino Lugar de edición: Barcelona Fecha de publicación: 1951 |
Página: 69 |
Localizado en el Urgell. Cf. Març, marçot, | no m'has mort | cap ovella ni ovellot.