Marin sus la gelada [/] cambajon o carnsalada

Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Viento de mar sobre la helada [/] jamón o panceta

Transcripción fonética AFI: 

marˈi sy la ʒalˈaðɔ [/] kãmbaʒu u kãnsalˈaðɔ

Glosa: 

Glosa: "[vent] marin sur la gelée, pluie ou neige".

Comentarios: 

El ALLOr (mapa 26: Vent d'est) localiza este refrán en Caudièrs de Fenolhet [Caudiès-de-Fenouillèdes], punto de encuesta 66.01, en la pequeña área de habla occitana del departamento de los Pireneos Orientales.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Caudièrs de Fenolhet [Caudiès-de-Fenouillèdes], Pirineos Orientales [Pyrénées-Orientales], Languedoc-Rosellón [Languedoc-Roussillon], Francia.

    Punto 66.01 del Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc oriental.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuenteorden descendente
BOISGONTIER, Jacques ALLOr = Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc oriental [3 vols.] Editorial:
Editions du CNRS
Lugar de edición:
Paris
Fecha de publicación:
1981-1986
Mapa:
26