Pasar al contenido principal

Mars aurous, [/] Abriéu chaudous, [/] E mai pluious, [/] Tènon lou bouié jouious

Mars aurous, [/] Abriéu chaudous, [/] E mai pluious, [/] Tènon lou bouié jouious
Lengua o variedad
Traducción literal
Marzo ventoso, [/] Abril caluroso, [/] Y mayo lluvioso, [/] Tienen al boyero contento
Comentarios
En grafía normativa: Març aurós, [/] Abriu chaudós, [/] E mai pluiós [plujós] [/] Tènon lo boier joiós. Mistral lo etiqueta como del provenzal alpino.

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
MISTRAL, Frédéric

Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.]

Editorial: Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lugar de edición: Genève – Paris
Fecha de publicación: 1979 [1878-1886]
Página: 501
Sub voce: caudous
Volumen: I
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)