Pasar al contenido principal

Mars ventous, [/] Abriéu pluious, [/] Mai souleious, [/] Fan lou païsan ourgueious

Mars ventous, [/] Abriéu pluious, [/] Mai souleious, [/] Fan lou païsan ourgueious
Lengua o variedad
Traducción literal
Marzo ventoso, [/] Abril lluvioso, [/] Mayo "soleoso", [/] Hacen al campesino orgulloso
Comentarios
En grafía normativa: Març ventós, [/] Abriu pluiós [plujós], [/] Mai solelhós, [/] Fan lo païsan orguelhós [orgulhós]. Por algunos rasgos lingüísticos, podría ser provenzal.

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
MISTRAL, Frédéric

Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.]

Editorial: Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lugar de edición: Genève – Paris
Fecha de publicación: 1979 [1878-1886]
Página: 912
Sub voce: souleious
Volumen: II
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)