Marz plova, la terra dola
Marz plova, la terra dola
Lengua o variedad
Traducción literal
Marzo llueve, la tierra sufre
Glosa
März regnet, die Erde leidet. Ein nasser März hat ein verfrühtes Wachstum zur Folge, was bei späteren Kältewellen und Frösten grossen Schaden verursachen kann.
Categorización
Meteorología
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| HAUSER, Albert | Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser |
Editorial: Artemis Verlag Lugar de edición: Zürich / München Fecha de publicación: 1975 (2.ª ed.) |
Página: 617 |
Localizado en la Engadina (Grisones, Suiza), sin más precisión. La glosa de Hauser explica que un marzo húmedo adelanta la floración o germinacion de las plantas, lo que las pone en peligro en caso de fríos tardíos. Por otra parte, la formulación del refrán parece conceder a Marz el papel de sujeto de un verbo plova ('llueve') inusualmente "personal".