Pasar al contenido principal

Marzal de nubes carregado, ano amolincrado

Marzal de nubes carregado, ano amolincrado
Lengua o variedad
Traducción literal
Marzal de nubes cargado, año fastidiado
Comentarios
Llama la atención el uso del adjetivo marzal, 'de marzo', en función sustantiva. Por otra parte, el participio carregado corresponde al normativo cargado. La fuente remite el refrán a O Gaiteiro de Lugo, 1957.

Categorización

Cronología
Meteorología
Ámbito temático general

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
VÁZQUEZ SACO, Francisco

Refraneiro galego e outros materiais de tradición oral [núm. 5 de Cadernos de Fraseoloxía Galega]

Editorial: Xunta de Galicia / Consellería de Educación e Ordenación Universitaria / Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades
Lugar de edición: Santiago de Compostela
Fecha de publicación: 2003
Página: 111
Volumen: 5
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)