Marzo aireoso, abril chuvesnoso sacan a maio florido i hermoso
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Marzo aireoso, abril lloviznoso sacan a mayo florido y hermoso

Comentarios: 

Localizado por el ALGa en el punto de encuesta O.21 (lugar, parroquia y municipio de A Gudiña). El mismo Atlas registra variantes con airoso y chuviñoso en puntos próximos de la parte oriental de la provincia de Orense; y en uno de la vecina provincia de Zamora (Z.1: Porto), con el castellanismo lloviznoso. En gallego normativo, e por i, y fermoso en lugar de hermoso. Cf. Marzo ventoso i abril chuviñoso sacan a maio florido i hermoso; Marzo ventoso i abril chuvioso sacan a maio florido i hermoso.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 6 de 6 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    A Gudiña, Orense [Ourense], Galicia, España.

    Punto O-21 del Atlas Lingüístico Galego.

  • Territorio:

    Rubiá, Orense [Ourense], Galicia, España.

    Punto O-3 del Atlas Lingüístico Galego.

  • Territorio:

    Vilamartín de Valdeorras, Orense [Ourense], Galicia, España.

    Punto O-4 del Atlas Lingüístico Galego.

  • Territorio:

    Benuza, León, Castilla y León, España.

    Punto Le-5 del Atlas Lingüístico Galego.

  • Territorio:

    Porto, Zamora, Castilla y León, España.

    Punto Z-1 del Atlas Lingüístico Galego.

  • Territorio:

    Montederramo, Orense [Ourense], Galicia, España.

    Punto O-11 del Atlas Lingüístico Galego.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuenteordenar ascendente
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores) ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico Editorial:
Fundación Pedro Barrié de la Maza
Lugar de edición:
A Coruña
Fecha de publicación:
2003
Página:
465
Núm. refrán:
227-232
Volumen:
IV