Pasar al contenido principal

Marzo marsal, pola mañán cara de can e polas dose Xan barrighán

Marzo marsal, pola mañán cara de can e polas dose Xan barrighán

Lengua o variedad
Traducción literal

Marzo marzal, por la mañana cara de can [perro] y a [por] las doce "Xan barrighán"

Comentarios

Localizado por el ALGa en el punto de encuesta C.21 (lugar y parroquia de Xaviña, municipio de Camariñas). En gallego normativo, mañá en vez de mañán. La grafía gh corresponde a la pronunciación de la "g" como velar fricativa sorda, según el fenómeno conocido como la "gheada". Nótese además el seseo. Seseo y "gheada" típicos del gallego occidental. Sobre el personaje popular llamado Xan Barrigán, remitimos al Diccionario dos nomes galegos (1992) dirigido por Xesús Ferro Ruibal (s. v. Xoán). Cf. Marzo marzán, pola mañá cara de can, e á tarde un gran barrigán.

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Camariñas, La Coruña [A Coruña], Galicia, España.
Tipo de geolocalización
Localización puntual

Punto C-21 del Atlas Lingüístico Galego.

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores)

ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico

Editorial: Fundación Pedro Barrié de la Maza
Lugar de edición: A Coruña
Fecha de publicación: 2003
Página: 466
Volumen: IV
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)