Marzo marzán, cara de can, farrapo de neve e espiga de pan
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Marzo "marzán", cara de can [perro], copo de nieve y espiga de pan

Comentarios: 

Localizado por el ALGa en el punto de encuesta L.31 (lugar de Taboada, parroquia de Carballo, municipio de Taboada).

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Taboada, Lugo, Galicia, España.

    Punto L-31 del Atlas Lingüístico Galego.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuenteorden descendente
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores) ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico Editorial:
Fundación Pedro Barrié de la Maza
Lugar de edición:
A Coruña
Fecha de publicación:
2003
Página:
466
Núm. refrán:
281
Volumen:
IV