Marzo, marzueco, guárdame uno para mureco. Sí, te lo guardaré, pero el rabillo se lo cortaré
Marzo, marzueco, guárdame uno para mureco. Sí, te lo guardaré, pero el rabillo se lo cortaré
Lengua o variedad
Categorización
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| GARCÍA MOUTON, Pilar / Francisco MORENO FERNÁNDEZ (directores) | ALeCMan = Atlas Lingüístico (y etnográfico) de Castilla - La Mancha |
Editorial: Universidad de Alcalá Fecha de publicación: 2003 |
Número de mapa: 906. Marzo. Notas |
El ALeCMan registra este dialogismo en el punto AB 207 (Villamalea). Bajo esta forma agrupamos las múltiples variantes del paremiotipo en que, en una primera parte, el pastor invoca a "marzo marzueco" y le pide que le guarde un cordero o borrego para mureco o murueco (el DRAE remite esta última variante a morueco, 'carnero padre'); y, en una segunda parte, marzo le replica que se lo guardará pero le cortará el rabo, lo "esrabotará", "raboteará", "rabotará", etc.