Mientras se vea nieve en Guara como una golondrina, no está segura la viña
Mientras se vea nieve en Guara como una golondrina, no está segura la viña
Lengua o variedad
Glosa
Porque no se está seguro del frío. (Rodríguez Marín, 2007 [1926]: 307)
Da a entender que no se está seguro del frío. (Vergara, 1986 [1936]: 79)
Categorización
Geolocalización
Toponomic references
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| RODRÍGUEZ MARÍN, Francisco | Más de 21.000 Refranes Castellanos. No contenidos en la copiosa colección del Maestro Gonzalo Correas[,] allególos de la tradición oral y de sus lecturas durante más de medio siglo (1871-1926) |
Editorial: Atlas Lugar de edición: Madrid Fecha de publicación: 2007 [1926] |
Página: 307 |
||
| VERGARA MARTÍN, Gabriel María | Refranero geográfico español |
Editorial: Librería y casa editorial Hernando Lugar de edición: Madrid Fecha de publicación: 1986 (2.ª edición) [1936] |
Página: 79 Sub voce: Guara |
Vergara (1986 [1936]: 79) transcribe Guara en cursiva. Cf. Mientras en Guara haiga nieve como a coda d'una golondrina[,] no tiens guaire segura a viña (de hechura más aragonesa o aragonesizante).