Pasar al contenido principal

Miez Mars duess dar il favugn

Miez Mars duess dar il favugn

Traducción literal

A mediados de marzo tiene que soplar el favonio

Glosa

Mitte März sollte Föhn sein (Damit der Schnee schmitzt).

Comentarios

Sin localización precisa en la fuente. La forma del refrán es sobreselvana.

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Sobreselva [Surselva], Grisones, Suiza.
Tipo de geolocalización
Localización zonal

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
HAUSER, Albert

Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser

Editorial: Artemis Verlag
Lugar de edición: Zürich / München
Fecha de publicación: 1975 (2.ª ed.)
Página: 591
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)