Pasar al contenido principal

Mincha plövgia sün las runas d'sejel dà üna fuornada d'pan daplü

Mincha plövgia sün las runas d'sejel dà üna fuornada d'pan daplü

Traducción literal

Cada lluvia sobre las gavillas de centeno da una hornada más de pan

Glosa

Jeder Regenfall auf die Roggenhaufen gibt einen Schub Brot mehr.

Comentarios

Localizado en la Engadina (Grisones, Suiza), sin más precisión. La forma del refrán es bajoengadina.

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Grisones, Suiza.
Tipo de geolocalización
Localización zonal

La parte medioalta del valle del Eno (Inn), desde Zernez hasta el límite con Austria (Nauders).

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
HAUSER, Albert

Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser

Editorial: Artemis Verlag
Lugar de edición: Zürich / München
Fecha de publicación: 1975 (2.ª ed.)
Página: 599
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)