On n’est pas sorti de l’hiver [/] Qu’avril n’ait montré son derrière
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

No se ha salido del invierno [/] Hasta que abril no haya mostrado su otra cara

Glosa: 
Comentarios: 
Categorización
Cronología: 
Meteorología: 
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autorordenar ascendente Título Edición En la fuente
CELLARD, Jacques / Gilbert DUBOIS Dictons de la pluie et du beau temps Editorial:
Éditions Belin
Lugar de edición:
Paris
Fecha de publicación:
1985
Página:
49