Natàl a la plàzza, pàsqua a la busca; natàl al giöch, pàsqua al fòch
Natàl a la plàzza, pàsqua a la busca; natàl al giöch, pàsqua al fòch
Lengua o variedad
Traducción literal
Navidad en la plaza, Pascua al lado del hogar; Navidad al juego, Pascua al fuego
Glosa
Wenn Weihnachten auf dem Platz geferiert wird, wird Ostern beim Kaminfeuer sein; Weihnachten beim Spiel — Ostern beim Herdfeuer.
Categorización
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| HAUSER, Albert | Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser |
Editorial: Artemis Verlag Lugar de edición: Zürich / München Fecha de publicación: 1975 (2.ª ed.) |
Página: 314 |
Localizado en Poschiavo (Grisones, Suiza). Es posible que Hauser haya unido dos refranes de sentido y forma similar.