Pasar al contenido principal

Nèu d'abriéu [/] Manjo lou blad coume un biéu

Nèu d'abriéu [/] Manjo lou blad coume un biéu
Lengua o variedad
Traducción literal
Nieve de abril [/] Se come el trigo como un buey
Comentarios
En grafía normativa: Nèu d'abriu [/] Manja lo blat coma un bueu. Mistral registra la forma biéu como designación del buey "en Velay et dans le Léberon" (s. v. biéu).

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
MISTRAL, Frédéric

Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.]

Editorial: Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lugar de edición: Genève – Paris
Fecha de publicación: 1979 [1878-1886]
Página: 405
Sub voce: nèu
Volumen: II
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)