Nèu d'abriéu [/] Manjo lou blad coume un biéu
Nèu d'abriéu [/] Manjo lou blad coume un biéu
Lengua o variedad
Traducción literal
Nieve de abril [/] Se come el trigo como un buey
Comentarios
En grafía normativa: Nèu d'abriu [/] Manja lo blat coma un bueu. Mistral registra la forma biéu como designación del buey "en Velay et dans le Léberon" (s. v. biéu).
Categorización
Meteorología
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| MISTRAL, Frédéric | Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] |
Editorial: Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne Lugar de edición: Genève – Paris Fecha de publicación: 1979 [1878-1886] |
Página: 405 Sub voce: nèu Volumen: II |