Pasar al contenido principal

Nèu dins terro vau femié [/] Mai que noun gèle l'en-darrié

Nèu dins terro vau femié [/] Mai que noun gèle l'en-darrié
Lengua o variedad
Traducción literal
Nieve en [la] tierra vale [como] estiércol [/] Siempre que no hiele al final
Comentarios
En grafía normativa: Nèu dins tèrra vau femier [/] Mai que non gèle l'endarrier. Nótese el uso extraordinario de la partícula negativa preverbal non en una modalidad lingüística que podría ser provenzal.

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
MISTRAL, Frédéric

Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.]

Editorial: Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lugar de edición: Genève – Paris
Fecha de publicación: 1979 [1878-1886]
Página: 405
Sub voce: nèu
Volumen: II
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)