No és tan dolç es bril florit, | que no mos gel qualque pic
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

No es tan dulce [el] abril florecido, | que no nos hiele alguna vez

Comentarios: 

Localizado en Mallorca por Sanchis (1951: 62). Nótese, entre otros rasgos dialectales, el uso del artículo balear es (< latín IPSU) y la variante aferética bril. En cambio, el DCVB (s. v. abril) registra l'Abril para el mismo refrán, que remite a una fuente mallorquina: No és tan dolç l'Abril florit, que no mos gel qualque pic.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Mallorca, Islas Baleares, España.

Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Títuloorden descendente Edición En la fuente
SANCHIS GUARNER, Manuel Calendari de refranys Editorial:
Barcino
Lugar de edición:
Barcelona
Fecha de publicación:
1951
Página:
62
Núm. refrán:
6
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Lugar de edición:
Palma de Mallorca
Fecha de publicación:
1930-1962
Página:
56
Sub voce:
abril
Núm. refrán:
e)
Volumen:
I