Pasar al contenido principal

No mes de febreiro sube ó outeiro: si ves reverdear ponte a chorar, e si ves blanquear ponte a cantar

No mes de febreiro sube ó outeiro: si ves reverdear ponte a chorar, e si ves blanquear ponte a cantar

Lengua o variedad
Traducción literal

En el mes de febrero sube al otero: si ves reverdear ponte a llorar, y si ves blanquear ponte a cantar

Comentarios

Localizado por el ALGa en el punto de encuesta L.26 (lugar y parroquia de A Pobra de San Xiao, municipio de Láncara). En gallego normativo, se en vez de si; y branquear en lugar de blanquear (quizá referido a la nieve). Por otra parte, reverdear parece deudor del castellano.

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Láncara, Lugo, Galicia, España.
Tipo de geolocalización
Localización puntual

Punto L-26 del Atlas Lingüístico Galego.

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores)

ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico

Editorial: Fundación Pedro Barrié de la Maza
Lugar de edición: A Coruña
Fecha de publicación: 2003
Página: 463
Volumen: IV
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)