No té de ploure pel març | més del que es mulli la cua del gat
No té de ploure pel març | més del que es mulli la cua del gat
Lengua o variedad
Traducción literal
No tiene de [que] llover por [el] marzo | más de lo que se moje la cola del gato
Comentarios
La perífrasis normativa sería ha de ploure, en lugar de té de ploure .
Categorización
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| SANCHIS GUARNER, Manuel | Calendari de refranys |
Editorial: Barcino Lugar de edición: Barcelona Fecha de publicación: 1951 |
Página: 53 |