Nubes pra baixo, bon refaixo; nubes pra riba, auga encima
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Nubes para abajo, buen refajo; nubes para arriba, agua encima

Comentarios: 

Refrán atribuido a un texto manuscrito procedente de Mondoñedo (provincia de Lugo). Con las indicaciones de "abajo" y "arriba" parece que hemos de entender 'sur' y 'norte', respectivamente. Por otra parte, en gallego normativo: bo en vez del dialectalismo bon.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Mondoñedo, Lugo, Galicia, España.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
VÁZQUEZ SACO, Francisco Refraneiro galego e outros materiais de tradición oral [núm. 5 de Cadernos de Fraseoloxía Galega] Editorial:
Xunta de Galicia / Consellería de Educación e Ordenación Universitaria / Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades
Lugar de edición:
Santiago de Compostela
Fecha de publicación:
2003
Página:
616
Núm. refrán:
16307
Volumen:
5