Nüvel cotschen la damaun, vent o plövgi' aunz saira vain
Nüvel cotschen la damaun, vent o plövgi' aunz saira vain
Lengua o variedad
Traducción literal
Nubes rojas por la mañana, viento o lluvia antes de la tarde vienen
Glosa
Rote Wolken amb Morgen, Wind oder Regen kommt vor dem Abend.
Categorización
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| HAUSER, Albert | Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser |
Editorial: Artemis Verlag Lugar de edición: Zürich / München Fecha de publicación: 1975 (2.ª ed.) |
Página: 474 |
Localizado en Schlarigna (Engadina, Grisones, Suiza). Saira cubre conceptualmente la tarde y la primera parte de la noche; de ahí las asignaciones.