Pichoto plueio d'abriéu, [/] Bello segado d'estiéu
Pichoto plueio d'abriéu, [/] Bello segado d'estiéu
Lengua o variedad
Traducción literal
Pequeña lluvia de abril, [/] Bella segada de verano
Comentarios
En grafía normativa: Pichòta plueia [plueja] d'abriu, [/] Bèla segada d'estiu. Cf. el refrán paralelo, con la variante Fai bello meissoun d'estiéu como segundo miembro.
Categorización
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| MISTRAL, Frédéric | Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] |
Editorial: Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne Lugar de edición: Genève – Paris Fecha de publicación: 1979 [1878-1886] |
Página: 866 Sub voce: segado Volumen: II |