Pasar al contenido principal

Plievia sontg Onna, car graun

Plievia sontg Onna, car graun

Traducción literal

Lluvia [por] Santa Ana, grano caro

Glosa

Regen zu St. Anna (26. Juli), teures Korn.

Comentarios

Sin localización precisa en la fuente. La forma del refrán parece sobreselvana. La fuente inserta entre paréntesis (26 jül) tras sontg Onna.

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Sobreselva [Surselva], Grisones, Suiza.
Tipo de geolocalización
Localización zonal

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
HAUSER, Albert

Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser

Editorial: Artemis Verlag
Lugar de edición: Zürich / München
Fecha de publicación: 1975 (2.ª ed.)
Página: 598
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)