Pasar al contenido principal

Ploja de pòrt / no n'entre en goart

Ploja de pòrt / no n'entre en goart

Lengua o variedad
Traducción literal

Lluvia de puerto / no entra en huerto

Glosa

[...] fa pensar per l'estructura rimada [...] que ha de ser [...] no n'entre en òrt [...] (Coromines, 1990: 479)

Comentarios

Así, en Coromines 81990: 479; s. v. goart), que remite a Soler i Santaló (1998: 29): Pluge de port no n'entra en guard (hort). Como observa Coromines, la forma pòrt rimaría de manera natural con òrt, forma que existe en algunas hablas gasconas vecinas. Según este mismo autor, òrt se explicaría "com a arcaisme autòcton, o com a forma manllevada d'un parlar veí no aranés". La grafía normativa del refrán sería esta: Ploja de pòrt / non n'entre en uart.

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
El Valle de Arán [Era Val d'Aran], Lérida [Lleida], Cataluña, España.
Tipo de geolocalización
Localización zonal

Fuentes

Mostrandi 1 a 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
COROMINES, Joan

El parlar de la Vall d'Aran. Gramàtica, diccionari i estudis lexicals sobre el gascó

Editorial: Curial Edicions Catalanes
Lugar de edición: Barcelona
Fecha de publicación: 1990
Página: 479
Sub voce: goart
SOLER I SANTALÓ, Juli

La Vall d'Aran

Editorial: Garsineu
Lugar de edición: Tremp
Fecha de publicación: 1998 [1906]
Página: 29
Mostrandi 1 a 2 de 2 (página 1 de 1)