Plou i fa sol, [/] les banderes al sol; [/] vindrà l'abacuc [/] i se n'endurà lo suc
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Llueve y hace sol, [/] las banderas al sol; [/] vendrá el abacuc y se llevará el jugo

Comentarios: 

Localizado en la Codoñera [la Codonyera], de la comarca del Matarraña, provincia de Teruel. La forma abacuc parece designación de algún pájaro (quizá el cuco: aventuramos dicha asignación). La interpretación del refrán en su conjunto nos resulta igualmente enigmática.

Categorización
Meteorología: 
Ámbito temático general: 
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Títuloorden descendente Edición En la fuente
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 Editorial:
Alta Fulla
Lugar de edición:
Barcelona
Fecha de publicación:
1998
Página:
121