Plueio de mars e d'abriéu [/] I planto fan lou gréu
Plueio de mars e d'abriéu [/] I planto fan lou gréu
Lengua o variedad
Traducción literal
Lluvias de marzo y de abril [/] a las plantas hacen el brote
Comentarios
En grafía normativa: Plueias [plueja] de març e d'abriu [/] ai plantas fan lo greu. Refrán con algunas formas típicas del provenzal mistraliano.
Categorización
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| MISTRAL, Frédéric | Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] |
Editorial: Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne Lugar de edición: Genève – Paris Fecha de publicación: 1979 [1878-1886] |
Página: 95 Sub voce: gréu Volumen: II |