Quan Déu vol, sense núvols plou
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Cuando Dios quiere, sin nubes llueve

Comentarios: 

Así, en el DCVB (s. v. núvol). En Gomis (1998: 88), versificado:  Quan Déu vol, [/] sense núvols plou.

Categorización
Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Títuloorden descendente Edición En la fuente
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Lugar de edición:
Palma de Mallorca
Fecha de publicación:
1930-1962
Página:
815
Sub voce:
núvol
Núm. refrán:
c)
Volumen:
VII
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 Editorial:
Alta Fulla
Lugar de edición:
Barcelona
Fecha de publicación:
1998
Página:
88