Quan de la xemeneia cau sutge, [/] senyal de pluja
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Cuando de la chimenea cae hollín, [/] señal de lluvia

Comentarios: 

Así, en Gomis (1998: 92), quien lo atribuye a la localidad catalana de Montesquiu. La misma fuente añade que es muy general en Cataluña, Aragón, Castilla y Andalucía. Habrá que suponer que, en las áreas castellanohablantes, en su versión castellana. Cf. Cau sutja, és que sent pluja.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Montesquiu, Osona, Barcelona, Cataluña, España.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Títuloordenar ascendente Edición En la fuente
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 Editorial:
Alta Fulla
Lugar de edición:
Barcelona
Fecha de publicación:
1998
Página:
92