Quan el mussol canta, [/] senyal d'aigua
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Cuando el mochuelo canta, [/] señal de agua

Glosa: 

Quan canta de dia, s'entén. (Gomis, 1998: 91)

Comentarios: 

Así, en Gomis (1998: 91), con atribución a Tivenys, localidad de la comarca de la Ribera de Ebro. En el DCVB (s. v. mussol), sin pausa versal y con localización, más vaga, en Cataluña.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Cataluña, España.

  • Territorio:

    Tivenys, La Ribera d'Ebre, Tarragona, Cataluña, España.

Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Títuloorden descendente Edición En la fuente
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Lugar de edición:
Palma de Mallorca
Fecha de publicación:
1930-1962
Página:
677
Sub voce:
mussol
Núm. refrán:
e)
Volumen:
VII
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 Editorial:
Alta Fulla
Lugar de edición:
Barcelona
Fecha de publicación:
1998
Página:
91