Pasar al contenido principal

Quan la Mola duu capell[,] no et fiïs d'ell

Quan la Mola duu capell[,] no et fiïs d'ell

Lengua o variedad
Traducción literal

Cuando la Mola lleva sombrero[,] no te fíes de él

Comentarios

Atribuido a la localidad de Colldejou (Camp de Tarragona). Nótese el uso del anafórico ell, masculino y no femenino, en referencia a capell (y no al topónimo, de género femenino). Cf. Quan la Mola duu capella, no et fiïs d'ella. Cf. Si la Mola porta mantell, no et fiïs d'ell.

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Colldejou, El Baix Camp, Tarragona, Cataluña, España.
Tipo de geolocalización
Localización puntual

Toponomic references

Territorio
Colldejou, El Baix Camp, Tarragona, Cataluña, España.
Tipo de geolocalización
Localización zonal

Orónimo.

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
MANENT, Albert

Els noms populars dels núvols i boires: Camp de Tarragona. El Priorat

Editorial: Centre d'Estudis Riudomencs "Arnau de Palomar"
Lugar de edición: Reus
Fecha de publicación: 1994
Página: 22
Sub voce: Capell o Capells
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)