Pasar al contenido principal

Quan le tsarbon petton et tappon d'epulúe, marquon la plodze

Quan le tsarbon petton et tappon d'epulúe, marquon la plodze

Lengua o variedad
Traducción literal

Cuando los carbones crepitan y echan chispas, marcan la [anuncian] la lluvia

Glosa

Quand les charbons pétillent et lancent des étincelles, ils annoncent la pluie [...]

Comentarios

Sin localización precisa en la fuente. Corresponde al francoprovenzal del Valle de Aosta. Asignamos la subcategoría "fuego" de manera aproximativa.

Categorización

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Valle de Aosta, Italia.
Tipo de geolocalización
Localización zonal

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
CASSANO, Joseph

La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains

Editorial: F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz
Lugar de edición: Turin / Aosta [Aosta]
Fecha de publicación: 1914 [1988, 3.ª ed.]
Página: 219-220
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)