Quan lo sadzo son venu lon, vindret bien de nei l'iver
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Cuando los sauces se han hecho largos, vendrá mucha nieve en el invierno

Glosa: 

Quand les saules sont venus longs — c.-à-d. qu'ils ont beaucoup poussé — il tombera beaucoup de neige en hiver [...]

Comentarios: 

Localizado en St-Nicolas.

Categorización
Cronología: 
Ámbito temático general: 
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Saint-Nicolas, Valle de Aosta, Italia.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autororden descendente Título Edición En la fuente
CASSANO, Joseph La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains Editorial:
F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz
Lugar de edición:
Turin / Aosta [Aosta]
Fecha de publicación:
1914 [1988, 3.ª ed.]
Página:
205
Núm. refrán:
540